-
“Is It the One by Guri Station?”구리역 근처에 있는거야? 앞에서 언급한 막연한 대상을 다시 말할 때는 그 명사를 반복하지 않고 one으로 표현합니다. 그 명사가 대화에서 반복되어 서로 알고 있는 경우에는 앞에 the를 붙여 표현합니다. Jinho: Mira, guess what? I finally found a job!Mira: Really? That’s the cat’s meow! Which one did you take?Jinho: The one at the pet store. I have to feed
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.20 00:00
-
ワイドショー뉴스, 연예계, 생활, 사회 등 여러 가지 내용을 담은 생방송 프로그램 ともこ : 昼(ひる)のワイドショー見(み)ましたか?토모코 : 히루노 와이도쇼- 미마시따까?たかし : いや。そんなテレビ番組(ばんぐみ)には関心(かんしん)ないから。타카시 : 이야. 손-나 텔레비 방-구미니와 간-신-나이까라.ともこ : チャン・ドンゴンが結婚(けっこん)するんですって。ショックー。토모코 : 챤-, 동-곤-가 켁-콩-스룬-데슷-떼. 쇽-꾸-たかし : はっは。それは残念(ざんねん)だね。타카시 : 핫-하. 소레와 잔-넹-다네. 토모코 : 낮에 하는 연예가
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.20 00:00
-
请稍等 잠시 기다리세요. 冬 冬 : 您好,出租车公司吗? 동 동 : nín hǎo, chū zū chē gōng sī ma? 닌 하오, 추 쭈 처 꽁 쓰 마?职 员 : 是的。 shì de。즈위앤 : 스 더.冬 冬 : 我要一辆出租车。동 동 : wǒ yào yī liàng chū zū chē。 워 우 이 량 추 쭈 처.职 员 : 好的,请稍等。즈위앤 : hǎo de, qǐng shāo děng。 하오 더, 칭 사오 떵. 동 동 : 안녕하세요, 택시회사입니까?직 원 : 네.동 동 : 택시 한 대가 필요해요.직 원 : 좋아요. 잠시만 기다리세
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.20 00:00
-
“Go Straight Until You See a Crosswalk.”횡단보도가 보일때까지 쭉 걸어가. 길을 알려줄 때 몇 가지 영어 표현을 알아두면 쉽게 설명할 수 있습니다. 대표적인 표현으로는 go straight (계속 앞으로 가다), turn right/left at (~에서 오른쪽/왼쪽으로 돌다), it's ...-minute walk from (~에서 걸어서 ...분 거리입니다)등이 있습니다. Jinho: Hi, Mira. I’m in front of the theater. We’re supposed to mee
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.19 00:00
-
昼休(ひるやす)み점심 식사 후의 휴식 さより : 講義(こうぎ)のことで聞(き)きたいことあるんですけど。사요리 : 코우기노꼬또데 키키타이꼬또아룬-데스케도.ただし : えっ?今(いま)昼休(ひるやす)みじゃん。後(あと)で。後(あと)で。타다시 : 엣? 이마 히루야스미쟝-. 아토데. 아토데.さより : 5分(ふん)だけでいいですから。お願(ねが)いします。사요리 : 고흥-다케데이이데스까라. 오네가이시마스.ただし : 面倒(めんどう)くさいなぁ。もう。타다시 : 멘-도-쿠사이나-. 모-. 사요리 : 강의 때문에 물어볼게 있는데요.타다시 : 예? 지금 점심시간이잖
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.19 00:00
-
明星 스타 冬冬 : 那我们在外边逛逛吧!동동: nà wǒ men zài wài biān guàng guàng ba! 나워먼 짜이 와이비엔 꽝꽝 바!京京 : 为什么?징징 : wèi shén me? 웨이션머?冬冬 : 听说今天有明星来。동동 : tīng shuō jīn tiān yǒu míng xīng lái。팅숴 찐티엔 요우밍싱라이京京 : 是吗?징징: shì ma?스마? 동동 : 그러면 우리 밖에서 돌아다니자.징징 : 왜?동동 : 듣자하니 오늘 스타가 온대.징징 : 그래? 오늘의 단어장逛逛 : 돌아다니다 / 明星:스타
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.19 00:00
-
“It May Be Considered a Bit Forward.”뻔뻔스럽다고 생각할 수 있어. 확실하지 않은 추측은 동사와 함께 may를 사용해서 표현할 수 있습니다. 이와 비교해서 강한 추측이나 확신이 있을 때는 must를 사용해서 표현합니다. Jinho: Mira, would you consider us friends?Mira: Of course, Jinho. Why do you ask?Jinho: Well, I need to ask you a question. It may be considered a bit forward.M
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.18 00:00
-
昼(ひる)ドラ 낮에 하는 드라마 ゆうき : 昼(ひる)ドラの録画(ろくが)忘(わす)れちゃった。유우키 : 히루도라노 로쿠가 와스레쟛-따.たかし : えっ?それって主婦(しゅふ)が見(み)るドラマじゃないの?타카시 : 엣? 소렛-떼 슈후가 미루도라마쟈나이노?ゆうき : 結構(けっこう)面白(おもしろ)いんですよ。유우키 : 켁-코- 오모시로인-데스요.たかし : 趣味(しゅみ)、変(か)わってるね。타카시 : 슈미, 가왓-떼루네. 유우키 : 낮에 하는 드라마 녹화하는 것 깜빡했네.타카시 : 어? 그건 주부들이 보는 드라마 아니야?유우키 : 꽤 재미있어요.타카시
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.18 00:00
-
对不起 죄송합니다 冬冬:请问,能进吗?동동: qǐng wèn, néng jìn ma? 칭원, 넝찐마?门卫 : 你们是这儿的工作人员吗?먼웨이: nǐ men shì zhè ér de gōng zuò rén yuán ma? 니먼스 져얼더 꽁쭈어 런위엔마?冬冬 : 不是。동동: bù shì。 부스门卫: 对不起,不行。먼웨이: duì bù qǐ, bù xíng。 뚜이부치,뿌씽. 동동: 실례합니다, 들어갈 수 있나요?수비: 당신들은 이 곳의 직원입니까?동동: 아니오.수비: 죄송합니다, 안됩니다. 오늘의 단어장工作人员:직원 / 对不起:죄송합니다
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.18 00:00
-
“Do You Know Where I Can Get a Coat?”어디서 코트를 살 수 있는지 알아? 두 개의 의문문을 한 문장으로 합쳐서 말할 때는 뒤 문장을 평서문의 어순으로 바꾸어 연결합니다. 예를 들어, “Do you know?”와 “What is his name?”이라는 문장을 한 문장으로 말할 경우, “Do you know what his name is?”로 물어보면 됩니다. Peter: I hear the winter is awfully cold here in Korea. I think I need a thicker c
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.17 00:00
-
朝飯前(あさめしまえ) 식은 죽 먹기 なおみ : プレゼンの準備(じゅんび)はどう?나오미 : 프레젠-노 쥰-비와 도-?まなぶ : 少(すこ)し手直(てなお)しするだけで、完成(かんせい)します。마나부 : 스코시 데나오시스루다케데, 칸-세-시마스.なおみ : 悪(わる)いわね。急(きゅう)に仕事(しごと)おねがいして。나오미 : 와루이와네. 큐-니 시고또오네가이시떼.まなぶ : このぐらいは朝飯前(あさめしまえ)ですよ。마나부 : 고노구라이와 아사메시마에데스요. 나오미 : 프레젠테이션 준비는 어때?마나부 : 조금 수정하는 것만으로 완성됩니다.나오미 : 미안해.
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.17 00:00
-
真的吗?정말요? 京京 : 这就是KBS电视台。징징: zhè jiù shìKBS diàn shì tái。 저지우스KBS띠엔스타이.冬冬 : 真的吗?동동: zhēn de ma? 쩐더마?京京 : 当然了。징징: dāng rán le。 땅란러.冬冬 : 一起去看看吧。동동: yī qǐ qù kàn kàn ba。 이치취칸칸바 징징: 여기는 바로 KBS방송국입니다.동동: 정말이예요?징징: 당연하죠.동동: 같이 가서 보자. 오늘의 단어장电视台 : 방송국 / 当然 : 당연하다
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.17 00:00
-
“You Need to Get a Life!”제대로 좀 살아. 영어 단어의 원래 뜻을 잘 생각해보면 관용어의 의미가 더 잘 이해될 수 있습니다. get a life는 “삶을 가지다”라는 뜻으로 주로 “제대로 생활하라”고 충고할 때 사용하는 표현입니다. Jinho: I just live for the weekend.Betty: Why is that? Do you go out often?Jinho: Nope, the exact opposite. I relax all day.Betty: You just lounge around all d
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.14 00:00
-
朝(あさ)ドラ아침에 하는 드라마 えりこ: ねえ。朝(あさ)ドラ見(み)てる?에리코: 네-. 아사도라미떼루?たかし: いや。朝(あさ)はやっぱりニュースでしょ。타카시: 아야. 아사와 얍-빠리 뉴-스데쇼.えりこ: うっそー。超(ちょう)注目(ちゅうもく)されているのに。에리코: 웃-소-. 쵸 츄-모꾸사레떼루노니.たかし: でも主人公(しゅじんこう)の子(こ)は可愛(かわい)いよね。타카시: 데모 슈징-코-노 코와 카와이이요네. 에리코: 있잖아, 아침 드라마 보고 있니?타카시: 아니. 아침은 역시 뉴스지.에리코: 진짜? 엄청나게 주목 받고 있잖아.타카시: 하지만
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.14 00:00
-
去哪儿吃呢? 어디에 가서 먹을까요? 导游 : 吃饭时间到了。가이드 : chī fàn shí jiān dào le 츠판스지엔따오러京京 : 去哪儿吃呢?징징: qù nǎ ér chī ne? 취나알츠너?导游:韩国餐厅,怎么样?가이드 : hán guó cān tīng,zěn me yàng? 한꿔찬팅, 쩐머양?京京 : 一定很好吃。징징: yī dìng hěn hǎo chī。 이띵헌하오츠 가이드: 밥 먹을 시간이에요.징징: 어디 가서 먹죠?가이드: 한국 식당 어때요?징징: 맛있겠네요. 오늘의 단어장吃饭 : 밥 먹다 / 餐厅 : 식당.
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.14 00:00
-
“I'm Afraid I'm Not Available Right Now.”미안하지만 지금은 시간이 안 되겠어. ‘(유감이지만) ~라고 생각하다’라고 부드럽게 자신의 생각을 표현할 때 I am afraid ...를 사용합니다. 반면에 ‘(긍정적이고 바람직한 방면으로) 생각하다’라는 표현은 I hope ...를 사용합니다. Mira: Hello, Betty, why didn't you come to the meeting? We missed you.Betty: I'm sorry I couldn't ma
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.13 00:00
-
朝礼(ちょうれい)조례. 조회 なおみ: お願(ねが)いしておいた資料(しりょう)は?나오미: 오네가이시떼오이따 시료-와?まなぶ: あっ。すみません。うっかりして。마나부: 앗. 스미마셍. 욱-까리시떼.なおみ: 朝礼(ちょうれい)の時(とき)話(はな)したわよね。나오미: 쵸-레이노 토끼 하나시따와요네.まなぶ: いま、急(いそ)いで用意(ようい)します。마나부: 이마, 이소이데 요-이시마스. 나오미: 부탁에 두었던 자료는?마나부: 아. 죄송합니다. 깜빡했습니다.나오미: 조회 때 이야기했지요.마나부: 지금 서둘러 준비하겠습니다. 오늘의 단어장資料(しりょう) 자
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.13 00:00
-
很漂亮 매우 예뻐요~ 导游 : 这里是首尔东大门市场。가이드: zhè lǐ shì shǒu ěr dōng dà mén shì chǎng。 저리스숴우얼똥따먼스창.京 京 : 好热闹啊。징 징 : hǎo rè nào a。 하오 르어나오아导 游 : 这儿的衣服很漂亮。가이드 : zhè ér de yī fú hěn piāo liàng。 저얼더이푸헌퍄오량京 京 : 女孩子也很漂亮。징 징 : nǚ hái zǐ yě hěn piāo liàng。 뉘하이즈예헌퍄오량 가이드: 여기는 서울 동대문 시장입니다.징징: 정말 번화하군요.가이드: 여기의 옷은 매우 예쁩니
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.13 00:00
-
“Maybe My Institute’s Director Would Be Willing to Do the Same.”아마 우리 학원 원장님도 기꺼이 그렇게 해주실 거야. 우리 학원 원장님은 my institute’s director나 the director of my institute로 둘 다 표현할 수 있습니다. 이와 같이 사람들의 조직과 같은 장소의 소유격은 ’s와 of 두 형태로 나타낼 수 있습니다. 그러나 the ending of the movies와 같이 명사가 무생물일 경우는 ’s로 소유격을 만들지 않고 of를 사용해 표현
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.12 00:00
-
朝刊(ちょうかん) 조간 さより: 新聞(しんぶん)読(よ)んでいますか?사요리: 심-붕- 욘-데이마스까?ただし: ああ、朝刊(ちょうかん)は必(かなら)ずね。타다시: 아-, 쵸-칸-와 카나라즈네.さより: 語彙(ごい)が伸(の)びるって聞(き)きましたけど。사요리: 고이가 노비룻-떼 키키마시타케도.ただし: そうだね。読(よ)む力(ちから)が伸(の)びると思(おも)うけど。타다시: 소-다네. 요무치카라가 노비루또 오모우케도. 사요리: 신문 읽고 계세오?타다시: 아, 조간신문은 꼭 읽어요.사요리: 어휘가 는다고 들었는데.타다시: 그렇지. 읽는 실력이 는다고 생
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.12 00:00