-
“Where Do You Keep These Vegetables?” “야채를 어디에 두나요?” “야채를 어디에 두나요?”라고 묻는 질문으로 ‘물건 등을 어느 장소에 두다’라고 표현할 때 keep, put을 사용합니다. 또한 ‘마음에 두다, 새기다’도 keep을 사용하여 keep something in mind로 표현할 수 있습니다. Jinho: Wow, you bought a lot of groceries. Let me help you put them up.Peter: Thanks. That's nice of you.Jinh
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.12 00:00
-
"Do You Have Any Vegetables?" 야채는 있어? any와 some은 사물의 수나 양을 표시할 때 쓰입니다. some은 주로 긍정문에서, any는 의문문과 부정문에서 사용합니다. 상대방에게서 긍정적인 대답을 기대하거나, 뭔가를 권하는 의문문에서는 “Do you want some tea?”와 같이 some을 사용하기도 합니다. Mira: Hi, I'm glad I made it on time. Thank you for inviting me. What are we going to have tonight?Bett
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.09 00:00
-
What Are You Looking To Buy? 뭐 살 건데? 쇼핑을 갔을 때 무엇을 사고 싶은지 물어 볼 때 쓸 수 있는 표현으로 “What are you shopping for?”로도 표현할 수 있습니다. Betty: Jinho, what’s happening this weekend?Jinho: I really need to do some shopping. Do you want to come with me?Betty: Sure! I love to shop. What are you looking to buy?Jinho: Wel
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.08 00:00
-
Is This His First Visit to Korea? 한국에 처음 오는 거야? “Is this one's first visit to...?”는 어떤 장소를 처음 방문하는지 묻는 표현입니다. ‘... 로의 방문’은 “visit to ...”로 표현합니다. Mira: Brian arrives the day after tomorrow, right?Betty: Yes, he does. I talked to him on the phone last night. He's very excited.Mira: He must be
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.06 00:00
-
학용품 중에 연필 대신으로 쓰는 샤프가 있습니다.연필은 뭉툭해지면 다시 깎아야 하지만 샤프는 아무리 써도 뭉툭해지지 않으니 영어 “뾰쪽한(sharp)”에서 이런 이름이 나온 듯 하네요.하지만 영어에서는 샤프를 “mechanical pencil”이라고 합니다.“mechanical”이란 “기계의”라는 뜻으로 “machine(기계)”의 형용사형인데요.직역하면 “기계 연필”정도가 되겠네요. 연필과 비교하면 샤프는 기계같이 보이기는 합니다.샤프는 기계연필 즉 “mechanical pencil”이라고 한다는 점 명심하세요.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.05 00:00
-
How Often Do You Get Your Hair cut? 얼마나 자주 머리를 잘라? “머리를 얼마나 자주 자릅니까?”의 의미이고 ‘머리를 짧게 자르다’는 ‘have one's hair cut short’라는 표현을 사용합니다. Betty: You look different. Did you change your hairstyle?Mira: Yes, I did. I got it trimmed and permed the day before yesterday. How do you like it?Betty: It looks n
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.05 00:00
-
Do You Work Out Often? 자주 운동해? 상대방이 얼마나 자주 어떤 활동을 하는지 물을 때 여러 동사를 활용하여 “How often do you ...?”라는 표현을 사용할 수 있습니다. Jinho: Hey man, do you work out often?JjPeter: Yeah, I go to a gym down the street from my job.Jinho: Is it a good gym? I’m looking for a good health club to join.Peter: Yeah, it’s a real
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.02 00:00
-
What Kinds of Foods Do You Like? 어떤 종류의 음식을 좋아해? 상대방이 한 가지 품목 중에서 어떤 것을 좋아하는지 알고 싶을 때 “What kinds of… do you like?”라는 표현을 이용할 수 있습니다. Jinho: Peter, I noticed you don’t eat much meat.Peter: Yeah, I try not to eat meat if possible.Jinho: Then, what kinds of foods do you like? Almost everything has mea
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.01 00:00
-
우리는 호텔에서 손님을 깨우는 서비스를 모닝콜 이라고 하지요?아마 아침에 전화를 해서 깨우니 이런 말이 만들어진 듯 한데요 영어에서는 모닝콜이라고 하지 않습니다. 영어로는 ‘wake-up call’이라고 합니다.아침에 잠을 깨우는 전화라고 하여 잠을 깨다라는 뜻의 “wake-up”과 전화라는 뜻의 “call”이 합쳐진 것이지요.원래는 “morning wake-up call”인데 보통 morning은 생략하고 “wake-up call”로만 씁니다.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.31 00:00
-
What’s Your Hobby? 취미가 뭐야? 상대방의 취미를 물을 때 “What’s your hobby?”라는 표현을 사용합니다. 여가 시간에 무엇을 하기 좋아하는지 알고 싶을 때는 “What do you like to do in your spare time?”이라는 표현을 사용할 수 있습니다. Betty: Do you have any special hobbies?Mira: These days my hobby is collecting key chains from each country I travel to.Betty: Oh, r
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.31 00:00
-
여행을 가면 콘도에 머무는 경우가 많이 있지요?그런데 영어에서도 그러한 숙박시설을 콘도라고 할까요?정답은 아니오 입니다.영어에서 콘도(condo)란 condominium의 줄임말로 사는 사람이 수유자인 아파트를 말합니다.그렇다면 우리나라 숙박시설에 해당하는 콘도는 영어로 무엇이라고 할까요?바로 “timeshare” 또는 “resort hotel”이라고 합니다.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.30 00:00
-
What Was Your Major? 전공이 뭐였어? 상대방이 과거에 어떤 과목을 공부하거나 전공했는지 물어볼 때 “What was your major?”라고 물어볼 수 있습니다. Mira: Peter, what was your major?Peter: My major was English.Mira: What motivated you to choose that?Peter: Well, my high school English teacher was really inspiring. She made the subject come alive
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.30 00:00
-
우리나라에서는 원피스란 여성들이 입고 다니는 아래 위로 붙은 옷을 말하며, 투피스란 자켓과 스커트나 바지로 된 정장을 말합니다.하지만 영어에서는 원피스와 투피스는 수영복을 뜻합니다.아래위로 붙은 수영복(swimsuit)은 원피스, 비키니는 투피스가 되겠죠.원피스는 영어로 “dress”, 투피스는 “suit”라고 합니다.“dress”는 꼭 파티에 입고 가는 드레스만을 의미하지 않습니다.우리가 흔히 말하는 원피스도 “dress”라고 하지요.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.29 00:00
-
Have You Ever Been in Love? 사랑에 빠져본 적이 있어? 누군가가 과거에 어떤 경험을 한 적이 있는지 물어볼 때 “Have you ever ...?”라는 표현을 활용해 표현할 수 있습니다. ever 다음에는 동사의 과거분사형(p.p.)을 사용합니다. Mira: Betty, can I ask you a personal question?Betty: Sure, Mira, go ahead.Mira: OK. Have you ever been in love?Betty: I wasn’t expecting that questi
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.29 00:00
-
옷 사이즈 중에 프리 사이즈라고 있습니다.몸 치수에 상관없이 아무나 입어도 다 맞는다는 뜻인데요.영어에서도 과연 프리 사이즈라고 할까요?아닙니다. 그냥 보면 말이 되는 것 같은데 실제로 영어에서는 프리 사이즈라 하지 않고 “one-size-fits-all”이라고 합니다.직역을 하면 한 치수가 모든 사람에게 맞다는 것이겠죠.예문을 들면 “이 바지는 프리 사이즈이다”를 “These pants are one-size-fits-all”이라고 합니다.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.26 00:00
-
Do You Have Any Favorite Family Memories? 좋아하는 가족 추억이 있어? “당신이 좋아하는 가족 추억이 있습니까?”라는 의미이고 과거의 ‘추억’에 대한 질문이므로 과거시제를 사용해서 답해야 합니다. Betty: It's scorching hot today, isn't it?Mira: Yes, I really want to go swimming at the beach.Betty: So do I. When I was a child, I would go to the beach with my f
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.26 00:00
-
우리말에서는 엉덩이를 히프라고 합니다.그렇지만 영어에서 heap는 엉덩이가 아닌 ‘골반’을 뜻합니다.엉덩이는 히프가 아닌 ‘Buttocks’라고 합니다.너무 의학적인 용어처럼 들려서 일상대화에서는 줄여서 ‘butt’이라고 쓰기도 하구요. 그래서 “그가 내 엉덩이를 꼬집었다.”라고 하면 “He pinched me on the butt.”라고 할 수 있겠죠.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.25 00:00
-
What Did You Do for Summer Break? 여름 방학에 뭐했어? 어떤 기간 동안 무엇을 했는지 알고 싶을 때 “What did you do for ...?”라고 물을 수 있습니다. Jinho: Mira, hey! I haven’t seen you all summer! What did you do for summer break?Mira: Hey, Jinho, I just got back from America last night.Jinho: Really? Wow. What did you do there?Mira: M
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.25 00:00
-
유명인을 만났을 때나 서명을 할 때 보통 “싸인”이라는 말을 쓰지요.이 말은 영어의 “sign”에서 나왔습니다. “sign”은 동사로 “서명하다”라는 뜻입니다. 명사로 쓰고 싶다면 “signature”와 “autograph”라는 단어가 있습니다.“signature”는 보통 우리가 서류에 하는 서명이고 “autograph”는 유명인사가 다른 사람에게 해 주는 싸인을 말합니다.유명 탤런트를 만났을 때 “싸인 해주세요”를 영어로 한다면 “Can I get your autograph?”라고 하면 되겠죠.
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.24 00:00
-
Does He Ever Talk About Me? 나에 대해 말한 때가 있어? “Does he ever…?”는 무엇인가를 해본 적이 있는지를 묻을 때 사용하는 표현입니다. Jinho: Mira, have you met Peter yet?Mira: Yeah, we’ve talked a few times. He’s a nice guy.Jinho: I think he’s great too. We play basketball together on the weekends.Mira: Oh really? So you two are good fr
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.10.24 00:00