-
“How Old Were You When You Started Learning English?”너는 몇 살 때 영어를 배우기 시작했어? when은 ~일(할) 때의 뜻으로 as, while과 같은 뜻으로 쓰입니다. 인생의 한 시점이나 기간을 나타낼 때 “when I ...”로 표현합니다. Peter: Jinho, I know I tell you this all the time, but your English is really good.Jinho: Yeah, you do tell me that a lot, I don’t know why
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.12.03 00:00
-
明(あ)け方(がた) 새벽녘, 동틀 녘 ただし : どうしたの。目(め)が真(ま)っ赤(か)だけど。타다시 : 도-시따노? 메가 막-까다케도.さより : 明(あ)け方(がた)までテストの準備(じゅんび)をしていたんですよ。사요리 : 아케가타마데 테스토노 쥰-비오 시테이딴-데스요.ただし : でも睡眠(すいみん)をしっかりとる方(ほう)がいいと思(おも)うけど。타다시 : 데모 스이민-오 식-까리토루 호-가 이이또 오모우케도.さより : でもテストで赤点(あかてん)とりたくないですから。사요리 : 데모 테스토데 아까텡-토리타쿠나이데스까라. 타다시 : 무슨 일이야 눈이
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.12.03 00:00
-
在邮局1 우체국에서1 职员:您好。您需要什么服务吗?직원: nín hǎo。 nín xū yào shén me fú wù ma? 닌 하오. 닌 쉬야오 션머 푸 우 마?京京:我想寄封信。징징: wǒ xiǎng jì fēng xìn。 워 시앙 지 펑 신.职员:快递,还是平邮?직원: kuài dì, hái shì píng yóu? 콰이띠, 하이쓰 핑여우?京京:平邮。징징: píng yóu。 핑여우. 직원: 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?징징: 편지를 하나 부치려고 하는데요.직원: 특급으로 해드릴까요? 보통으로 해드릴까요?징징: 보통으로 해주세요
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.12.03 00:00
-
“How Much Food Should We Order?”얼마나 많은 음식을 주문해야 할지 much는 셀 수 없는 수량의 많음을, many는 셀 수 있는 수량의 많음을 표현할 때 사용합니다. 반대로 적은 수량을 표현할 때 셀 수 없는 것에는 little을, 셀 수 있는 것에는 few를 사용해 표현합니다. Jinho: Hey, Mira, my friends and I are having a get-together this weekend and we want to order Chinese food from that place you g
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.30 00:00
-
ねぼすけ 잠꾸러기 なおみ : このねぼすけ。目(め)を覚(さ)ませ。나오미 : 고노네보스케. 메오 사마세まなぶ : あと5分(ふん)だけ眠(ねむ)らせてください。마나부 : 아또 고흥-다케 네무라세떼쿠다사이.なおみ : 朝(あさ)もおくれたくせに、何(なに)を言(い)っているの。나오미 : 아사모 오쿠레따쿠세니, 나니오 잇-떼이루노?まなぶ : 徹夜(てつや)したんです。5分(ふん)だけ。お願(ねが)いします。마나부 : 테쯔야시딴-데스. 고흥-다케. 오네가이시마스. 나오미 : 이 잠꾸러기. 정신 차려!마나부 : 5분만 더 자게 해주세요.나오미 : 아침에도 늦은
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.11.30 00:00
-
写信 편지를 쓰다 东东:你在干什么?동동: nǐ zài gàn shén me? 니 짜이 간 선 머京京:我在给朋友写信呢。징징: wǒ zài gěi péng you xiě xìn ne。 워 짜이 게이 펑 유 셰 신 너东东:为什么不发E-MAIL?동동: wèi shén me bù fā E-MAIL?웨이 선 머 부 파E-MAIL京京:给朋友写信还是手写好。징징: gěi péng you xiě xìn hái shì shǒu xiě hǎo。게이 펑 유 셰 신 하이 스 서우 셰 하오 동동: 모해?징징: 친구한테 편지 쓰고 있지동동: 이메일로 보내지 그
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.11.30 00:00
-
“What Is Your Mother Like?” 너의 엄마는 어떤 분이셔? 사람의 성격 등이 어떤지 물을 때 like(~와 같은)를 사용하여 what kind of person ~?으로도 표현할 수 있습니다. like에는 여러 의미가 있는데, “These two sisters are very like.”는 “이 두 자매는 정말 닮았습니다.”라는 뜻으로 여기서의 like는 ‘닮은, 비슷한’의 뜻입니다. Betty: Today is my mother’s birthday. I’ve got to remember to call her.Mi
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.28 00:00
-
周末特价 주말특가 营 业 员:周末特价,打九折。영업사원:zhōu mò tè jià, dǎ jiǔ zhé。저우 모 터 자, 다 주 저东 东:还能再便宜点儿吗?동 동: hái néng zài biàn yi diǎn ér ma?하이 넝 짜이 볜 이 뎬 얼 마营 业 员:有会员卡的话,再打九折。영업사원: yǒu huì yuán kǎ de huà, zài dǎ jiǔ zhé。유 후이 위안 카 더 화, 짜이 다 주 저东 东:我有会员卡。 동 동: wǒ yǒu huì yuán kǎ.워 유 후이 위안 카 영업사원: 주말특가로 10%할인해 드립니다.동 동:
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.11.28 00:00
-
ブランチ 아점, 중식을 겸해 늦게 먹는 조식 ともこ : 休(やす)みの日(ひ)はどう過(す)ごされるんですか。토모코 : 야스미노히와 도-스고사레룬-데스까?まなぶ : 起(お)きて、ブランチ食(く)って、また寝(ね)て。마나부 : 오키떼, 브란-치 쿳-떼, 마따네떼.ともこ : つまり何(なに)もしないってことですね。토모코 : 쯔마리 나니모 시나잇-떼꼬또데스네.まなぶ : まあ、そういうことだね。마나부 : 마-, 소-이우꼬또다네. 토모코 : 휴일에는 어떻게 보내세요?마나부 : 일어나서, 아침겸 점심 먹고 또 자고토모코 : 즉, 아무것도 안한다는 거네요.마
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.11.28 00:00
-
“Isn’t It Almost Your American Thanksgiving Holiday?” 미국 추수감사절이 거의 다 되지 않았어? not이 포함된 부정의문문에 대답할 때는 일반의문문과 마찬가지로 대답이 긍정적인 내용이면 yes, 부정적인 내용이면 no라고 답하면 됩니다.Jinho: Hey, Peter, isn’t it almost your American Thanksgiving holiday?Peter: Yeah, Thanksgiving is always the fourth Thursday in November. It’s t
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.27 00:00
-
买衣服 2 옷을 사다 营 业 员:这件黑色的呢?영업사원: zhè jiàn hēi sè de ne?저 젠 헤이 써 더 너?东 东:还可以,多少钱?동 동: hái kě yǐ, duō shǎo qián?하이 커 이, 둬 사오 쳰?营 业 员:八百元。영업사원: bā bǎi yuán。바 바이 위안。东 东:呀,太贵了!能打折吗?동 동: yā, tài guì le! néng dǎ zhé ma?야, 타이 구이 러! 넝 다 저 마 영업사원: 검은색은 어때요?동 동: 괜찮은데요 얼마죠?영업사원: 800원입니다.동 동: 너무 비싼데요. 할인이 되나요? 오늘의
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.11.27 00:00
-
朝(あさ)ごはん 아침밥 えりこ : おはよう。今日(きょう)も元気(げんき)みたいね。에리코 : 오하요-. 쿄-모 겡-키미따이네.たかし : まあね。ぐっすり眠(ねむ)れたし、朝(あさ)ごはんもしっかり食(た)べたし。타카시 : 마-네. 쿳-스리 네무레따시, 아사고항-모 식-까리 타베따시.えりこ : 何(なに)を食(た)べたの。에리코 : 나니오 타베따노?たかし : ごはんにみそ汁(しる)と卵焼(たまごや)き。타카시 : 고항-니 미소시루또 타마고야끼. 에리코 : 안녕하세요? 오늘도 기분 좋은 것 같네.타카시 : 그냥, 푹 잤고, 아침도 든든하게 먹었고.에리코
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.11.27 00:00
-
“They Used to Have One About Once a Month.” 거의 한 달에 한 번쯤 하곤 했는데 used to는 ‘(전에) ~을 하곤 했다’의 뜻으로 과거의 동작이나 상태를 나타낼 때 사용하는 표현입니다. Jinho: Peter, you look tired. Didn't you sleep well?Peter: Whew! I couldn't sleep at all last night. My neighbors had a big party. They made such a racket!Jinho: Do th
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.26 00:00
-
买衣服 1 옷을 사다 营 业 员:你好,你们想买点儿什么?영업사원: nǐ hǎo, nǐ men xiǎng mǎi diǎn ér shén me?니 하오, 니 먼 샹 마이 뎬 얼 선 머?东 东:我想买件风衣。동 동: wǒ xiǎng mǎi jiàn fēng yī워 샹 마이 젠 펑 이。营 业 员:您看这件红色风衣怎么样?영업사원: nín kàn zhè jiàn hóng sè fēng yī zěn me yàng?닌 칸 저 젠 훙 써 펑 이 쩐 머 양?东 东:颜色太艳了。동 동: yán sè tài yàn le。옌 써 타이 옌 러 영업사원: 안녕하세요
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.11.26 00:00
-
朝型人間(あさがたにんげん) 아침형 인간 ただし : よし。明日(あした)から早起(はやお)きするぞ。타다시 : 요시. 아시따까라 하야오키스루죠.さより : いきなりどうしたんですか。사요리 : 이키나리 도-시딴-데스까.ただし : 朝型人間(あさがたにんげん)になろうとおもって。타다시 : 아사가따닝-겡-니 나로-또 오못-떼さより : 先輩(せんぱい)、頑張(がんば)ってください。사요리 : 셈-빠이, 감-밧-떼쿠다사이. 타다시 : 좋아. 내일부터 일찍 일어나야지.사요리 : 갑자기 무슨 일이예요?타다시 : 아침형 인간이 되려고사요리 : 선배, 열심히 하세요.
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.11.26 00:00
-
동네마다 아파트만큼 많은 것이 빌라지요. 우리나라에서 빌라란 여러 가구가 함께 사는 공동주택을 말하지만 영어에서 빌라(villa)는 부자들이 사는 초호화 주택을 말합니다. 보통 도시 근교나 해변가에 있는 대저택이나 초호화 별장을 뜻하죠. 영화를 보면 그런 주택이 많이 나오죠? 그래서 “I live in a villa.(나 빌라에서 산다.)”라고 하면 다들 부자라고 생각하겠죠?우리나라 빌라는 그냥 “house”라고 하면 됩니다. 두 세대가 사는 공동 주택인 경우는“duplex”라고 하고 방이 하나인 원룸은 영어로 “studio”라고
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.26 00:00
-
“I'm Going to See Him This Weekend.” 이번 주말에 그를 보러 갈 거예요. “이번 주말에 그를 보러 갈 거예요.”라는 뜻으로 be going to는 will과 함께 미래를 나타내는 표현에 사용하는데, 특히 예정된 계획을 나타낼 때 쓰입니다. Jinho: Betty, I’m going to see Kim Sun-wook in concert this weekend. Do you want to come?Betty: Is he that young Korean pianist?Jinho: Yes, that’s
톡톡 터지는 SDA 영어
일요서울
2018.11.23 00:00
-
太好了너무 좋아 东东:你好像特别喜欢花?동동: nǐ hǎo xiàng tè bié xǐ huan huā 니 하오샹 터비에 시환 화京京:是的呀。징징: shì de yā 스더 야东东:我再介绍你一个地方。동동: wǒ zài jiè shào nǐ yī gè dì fāng 워 짜이 찌에 샤오 니 이거 띠팡京京:太好了。징징: tài hǎo le 타이 하오 러 동동: 너 꽃을 특별히 좋아하는 것 같아.징징: 그래동동: 내가 한군데 더 소개 해 줄께징징: 너무 좋아. 오늘의 단어장特别:특별히 / 介绍: 소개하다
하루 한마디 SDA 중국어
일요서울
2018.11.23 00:00
-
寝起(ねお)き 기상, 또는 막 깨어났을 때의 기분 たかし : ゆうきさん。ゆうきさん。타카시 : 유-끼상. 유-끼상.ゆうき : えっ。呼(よ)びましたか。유우키 : 엣? 요비마시타까.たかし : どうしたんですか。ぼうっとして。타카시 : 도-시탄-데스까. 보-옷또시떼.ゆうき : すみません。寝起(ねお)きなんですよ。유우키 : 스미마셍. 네오키난-데스요. 타카시 : 유우키씨. 유우키씨.유우키 : 예? 불렀어요?타카시 : 무슨 일이예요. 멍하니유우키 : 미안해요 방금 일어나서 그래요. 오늘의 단어장呼(よ)ぶ 부르다 / ぼうっとする 멍한 모양
술술 열리는 SDA 일본어
일요서울
2018.11.23 00:00
-
권력자가 제일 듣기 싫어하는 말 중 하나는 “레임덕에 빠졌다”입니다. 권력누수현상이라고들 하지요. 보통 집권 말기에 이런 말이 나오는데, 사실 권좌에서 곧 내려갈 사람의 영이 제대로 서지는 않겠죠. 그래서 ‘레임덕’이라는 말이 나와도 기분은 나쁘겠지만 현실을 담담하게 받아들입니다. 그런데, 이 '레임덕'이라는 말이 집권 말이 아니라 집권 2년 차에 나와 어리둥절해집니다.문재인 정부가 출범한 지 1년 6개월 밖에 안됐는데 벌써 ‘레임덕’이라는 말이 튀어나왔거든요.바른미래당의 손학규 대표는 “문 정부가 '레임덕
영어세상풍자
장성훈 기자
2018.11.22 15:37