“Did You Find Anything Decent?” 괜찮은 것 좀 봤어?

 

상대방이 과거에 어떤 행동을 했는지 알고 싶을 때 “Did you ...?”라고 물어봅니다. 이 때 you 다음에 오는 동사는 원형을 쓰도록 주의해야 합니다.

 

Mira:  Hi, Betty. How was your shopping at the thrift store? Did you find anything decent?

Betty: No, I just bought some very old stuff. I got three John Grisham books and two old black-and-white movies on DVD.  

Mira:  Why did you buy the old movies? Do you like them?

Betty: Actually, they’re for my grandma. She says some movies are oldies but goodies.

Mira:  Oh, I see. My mom tells me the same thing too.

Betty: Speaking of movies, we can try to watch one of the movies tonight. What do you say?

Mira:  I'd love to! What should we watch? Do you have Gone with the Wind?

Betty: You read my mind!

 

미라: 안녕, 베티. 중고품 판매점에서 쇼핑한 거 어땠어? 괜찮은 것 좀 봤어?

베티: 아니, 무척 오래된 것들을 좀 샀어. 존 그리샴 책 세 권이랑 오래된 흑백영화 DVD 두 개 샀거든.

미라: 옛날 영화는 왜 샀어? 옛날 영화 좋아해?

베티: 실은, 할머니 드릴거야. 어떤 영화는 오래 돼도 좋은 영화라고 말씀하시거든.

미라: 어, 알겠어. 우리 엄마도 똑같은 말씀을 하셔.

베티: 영화 얘기가 나와서 말인데, 오늘밤에 그 영화중에 한 편 볼 수 있겠다. 어때?

미라: 정말 그러고 싶어! 우리 뭐 볼까? <바람과 함께 사라지다> 있니?

베티: 내 속마음을 읽었네!

 

오늘의 단어

thrift store  중고품 판매점

oldie(s) but goodie(s)  오래 되었지만 좋은 것

speaking of  ~ 얘기가 나와서 말인데

<제공=SDA 삼육어학원>
 

저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지