[SDA 일본어회화] 朝(あさ)ドラ아침에 하는 드라마
[SDA 일본어회화] 朝(あさ)ドラ아침에 하는 드라마
  • 일요서울
  • 입력 2018-12-13 14:18
  • 승인 2018.12.14 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

朝(あさ)ドラ아침에 하는 드라마

 

えりこ: ねえ。朝(あさ)ドラ見(み)てる?

에리코: 네-.   아사도라미떼루?

たかし: いや。朝(あさ)はやっぱりニュースでしょ。

타카시: 아야. 아사와    얍-빠리 뉴-스데쇼.

えりこ: うっそー。超(ちょう)注目(ちゅうもく)されているのに。

에리코: 웃-소-.    쵸       츄-모꾸사레떼루노니.

たかし: でも主人公(しゅじんこう)の子(こ)は可愛(かわい)いよね。

타카시: 데모     슈징-코-노      코와    카와이이요네.  

 

에리코: 있잖아, 아침 드라마 보고 있니?

타카시: 아니. 아침은 역시 뉴스지.

에리코: 진짜? 엄청나게 주목 받고 있잖아.

타카시: 하지만 주인공은 귀엽더라.

 

오늘의 단어장

ニュース 뉴스 /  超(ちょう) 초. 정도가 그 이상임

注目(ちゅうもく) 주목 /  主人公(しゅじんこう) 주인공

<제공=SDA 삼육어학원>
 

일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr