“How Do You Like Living on Your Own?”

너 독립해서 혼자 사는 거 어때?

 

‘live on one's own’은 ‘독립해서 혼자의 힘으로 살다’의 뜻으로 ‘live alone’이나 ‘live by oneself’로 바꾸어 표현할 수 있습니다.

 

Betty: Mira, how do you like living on your own?

Mira:  It’s OK. It’s sometimes lonely, but it’s nice to have my own space.

Betty: I never lived on my own until I came to Korea. How old were you when you moved out on your own?

Mira:  I moved out after I graduated from high school.

Betty: Wow, that’s so young. You must have struggled to make it.

Mira:  Actually, I didn’t.

Betty: How is that?

Mira:  My parents paid for an apartment near the university I attended.

 

베티: 미라, 너 독립해서 혼자 사는 거 어때?

미라: 좋아. 때때로 외롭긴 한데, 나 자신만의 공간이 있다는 게 좋아.

베티: 나는 한국에 오기 전까지는 혼자 살아 본적이 없어. 독립해서 혼자 나가 살 때가 몇 살이었어?

미라: 고등학교 졸업하고 나서 이사 나갔어.

베티: 와우, 무척 어렸을 때네. 혼자 생활하느라 힘들었겠다.

미라: 사실은 그렇지 않았어.

베티: 어떻게?

미라: 부모님이 내가 다녔던 대학 근처에 아파트를 얻어주셨거든.

 

오늘의 단어

own  스스로 하는, 자기 자신의

move out  이사 가다

struggle  애쓰다

<제공=SDA 삼육어학원>
 

저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지