우리는 호텔에서 손님을 깨우는 서비스를 모닝콜 이라고 하지요?

아마 아침에 전화를 해서 깨우니 이런 말이 만들어진 듯 한데요 영어에서는 모닝콜이라고 하지 않습니다. 영어로는 ‘wake-up call’이라고 합니다.

아침에 잠을 깨우는 전화라고 하여 잠을 깨다라는 뜻의 “wake-up”과 전화라는 뜻의 “call”이 합쳐진 것이지요.

원래는 “morning wake-up call”인데 보통 morning은 생략하고 “wake-up call”로만 씁니다.

 

<제공=SDA 삼육어학원>

저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지